-0515-442328-

donderdag 15 maart 2018

Wir bellen Sie morgen

Door de Toerisme Alliantie Friesland werd ik uitgenodigd om een workshop de Duitse toerist te volgen. Nu hebben we al ruim dertig jaar deze camping, waarvan zo'n 25% van de gasten uit Duitsland komen. Je zou mogen denken dat we onze oosterburen ondertussen al goed kunnen bedienen. Maar toch ging ik hier naartoe en ik had zeker geen spijt!

Want nog steeds spreek ik de Duitse taal nog niet zoals een Duitser. Schrijven is al helemaal nog steeds een "dingetje" en de cultuur en de verschillen daarin......Ach elk jaar sta ik nog steeds versteld hoe verschillend of hoe gelijk we eigenlijk zijn! De Duitse gast is ook belangrijk bij ons, en we kunnen hem altijd nog beter bedienen!
Deze avond heb ik toch nog het een en ander opgestoken. Of in ieder geval bevestigd gekregen. Nu de volgende ochtend heb ik een lijstje gemaakt van die dingen die we nu moeten gaan aanpassen.
Carmen Herkenrath heeft ons een hand-out meegegeven met daarin een aantal typisch door Nederlanders gemaakte fouten zoals: "Wir bellen Sie morgen". Wanneer een Duitser bellen hoort, dan gaat het over blaffen. "We blaffen u morgen", niet wonderlijk dat de Duitse gast je wat glazig zal aankijken.Natuurlijk hebben we deze blunders even doorgenomen en je begrijpt dat we af en toe echt aan het schateren waren. Grammaticaal hebben we de Duitse taal niet doorgenomen, twee uurtjes is wat weinig voor deze taaie kost. Wel heeft Carmen nog ingezoomd
 op de cultuurverschillen. Daar waar een Nederlander in oplossingen denkt, denkt een Duitser in problemen. Denken de Nederlanders lollig en toegankelijk te zijn, ervaren de Duitsers dit als lomp en weinig respectvol. Houd dus net dat typisch Duitse tikkeltje afstand, want veel Duitsers zitten niet te wachten op distanzloze Holländer.
En natuurlijk, zoals DE NEDERLANDER niet bestaat, zo bestaat de Duitser ook niet!
Voor mij zelf even een dingetje om goed na te denken voordat ik met Du zal beginnen. Een mooi zinnetje helpt me het goede te zeggen: Du is voor intimi. Voor mensen die een slokje uit je glas mogen drinken!
Ook voor onze website heb ik weer wat huiswerk. Een Duitser wil graag weten wie er achter het merk zit. Dus moeten we iig op onze Duitse website foto's van ons zelf laten zien en erg mooi is wanneer we er ook een klein persoonlijk verhaaltje, wat achtergrond info over ons zelf, bij komt te staan.
En als ik dan toch met die website aan de slag moet gaan, laat ik dan ook straks even kritisch kijken naar de keywords die we in de Duitse taal gebruiken. Want het zou toch mooi zijn wanneer we daarin ook wat beter worden. Carmen beloofd ons dat ze ons de link toe zal sturen waarmee we snel kunnen zien hoe het is gesteld met onze keywords.
Kortom, het was weer een vruchtbare bijeenkomst. Alweer kunnen we ons een klein beetje verder verbeteren. We blijven in beweging, we blijven leren, en elke keer wordt het hier voor onze gasten net wat fijner. Wedden dat al die kleine stapjes een verschil maken!
Mocht je nog vragen hebben, bellen kan altijd! Wees welkom, de polletjes Watersportcamping Heeg.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten